鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉全詩(shī)翻譯及鑒賞

思而思學(xué)網(wǎng)

鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。

出自唐代王駕的《社日》

鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。

鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉賞析

所謂“社日”,是古時(shí)候人們祭祀土地神的日子。民俗中有春秋兩祭,稱(chēng)為春社和秋社。從的內(nèi)容上看,我們不難發(fā)現(xiàn),王駕的《社日》顯然寫(xiě)的是春社。

詩(shī)的起筆兩句:“鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。”從村居風(fēng)光著墨,“稻粱肥”敘寫(xiě)的是莊稼的長(zhǎng)勢(shì),一個(gè)“肥”字,躍然紙上的是豐收的景象,而孕育其中的則是農(nóng)人的喜悅。一片風(fēng)景何嘗不是一種心景,詩(shī)人以“肥”字統(tǒng)攝全詩(shī),筆觸也漸漸由村外的靚麗風(fēng)光移至村內(nèi),“豚柵雞棲”,說(shuō)通俗一點(diǎn),就是豬歸圈,雞回巢。詩(shī)人信手拈來(lái),借這農(nóng)村生活中最為常見(jiàn)的生活場(chǎng)景,以六畜的興旺渲染出節(jié)日的喜慶氣氛。在這里,我們不僅能領(lǐng)略到山野的自然景觀(guān),還仿佛可以嗅到裹雜著的泥土氣息,聽(tīng)到那久違的雞鳴犬吠。見(jiàn)豬見(jiàn)雞,而唯不見(jiàn)人。農(nóng)人家家“半掩扉”,“半掩”可見(jiàn)民風(fēng)的淳厚,很有點(diǎn)“夜不閉戶(hù)”的太平安寧之氣。然而,人又去哪兒了呢?這樣又構(gòu)成了一種懸念,極為巧妙地將詩(shī)意向后聯(lián)過(guò)渡。

“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸!痹(shī)人并沒(méi)有將筆墨集中于“社日”表演的熱鬧場(chǎng)面,而是把“聚焦點(diǎn)”集中于“社散”之時(shí)。桑樹(shù)、柘樹(shù)的影子斜斜的,長(zhǎng)長(zhǎng)的,既是夕陽(yáng)余輝的照射,又是農(nóng)人心境的體味,“桑柘”還暗示出了山野蠶業(yè)的火紅,可見(jiàn)詩(shī)人用語(yǔ)的藝術(shù)匠心!凹壹曳龅米砣藲w”,結(jié)句造語(yǔ)奇峰突起,更是神來(lái)之筆,可謂全詩(shī)的精髓之所在,大有點(diǎn)鐵成金的妙用。正因?yàn)橛辛诉@“醉”,前文的“肥”,也就落到了實(shí)處。因“肥”而“醉”,又因“醉”而映襯了“肥”,“肥”的是莊稼,“醉”的是農(nóng)人的心呀。同時(shí),“醉”還扣住了“社日”的正題,襯托出社日的盛況。

詩(shī)人未有一字正面寫(xiě)社日,卻通過(guò)一些極富有農(nóng)村生活情調(diào)的畫(huà)面勾勒,諸如“稻粱肥”、“醉人歸”和“豚柵”、“雞棲”,烘托出山村節(jié)日的歡樂(lè),反映的卻是農(nóng)人辛勤勞動(dòng)帶來(lái)的富裕生活。

全詩(shī)樸實(shí)、真切,無(wú)一絲刻意雕琢之痕跡,猶如一幅淳樸而又情趣盎然的鄉(xiāng)村風(fēng)俗畫(huà)。它不同于近乎幻想的桃花源,而是更具有現(xiàn)實(shí)意義的田園生活?梢哉f(shuō),它是晚唐詩(shī)中的別具一格之作。

鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉翻譯及注釋

全文翻譯
鵝湖山下,莊稼長(zhǎng)勢(shì)喜人,家家戶(hù)戶(hù)豬滿(mǎn)圈,雞成群。天色已晚,桑樹(shù)柘樹(shù)的影子越來(lái)越長(zhǎng),春社的歡宴才漸漸散去,喝得醉醺醺的人在家人的攙扶下高高興興地回家。

注釋
(1)社日:古代祭祀土地神的節(jié)日。春秋各一次,稱(chēng)為春社和秋社。
(2)豚柵:豬欄。雞棲:雞窩。扉:門(mén)。
(3)桑柘:桑樹(shù)和柘[音“嘖”]樹(shù)。

鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉作者簡(jiǎn)介

王駕,晚唐詩(shī)人,字大用,自號(hào)守素先生,河中(今山西永濟(jì))人。大順元年(890)登進(jìn)士第,仕至禮部員外郎。后棄官歸隱。與鄭谷、司空?qǐng)D友善,詩(shī)風(fēng)亦相近。其絕句構(gòu)思巧妙,自然流暢。司空?qǐng)D《與王駕評(píng)詩(shī)書(shū)》贊曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長(zhǎng)于思與境偕,乃詩(shī)家之所尚者!

熱門(mén)推薦

最新文章